ויסוצקי מדבר עברית תיאטרון "תמונע"06.01.15

 

מופע מחווה לויסוצקי

 

"ולדימיר ויסוצקי מדבר עברית"

 מופע אקוסטי בתמונע 06.01.15 –משפחת אמיתי מתרגמת,עורכת ומבצעת

החומרים של ויסוצקי רלוונטיים מתמיד גם למצב בישראל.

 

במקביל למופע יצא לאחרונה לאור ( בסיוע מפעל הפיס)  ספר ובו 44 שירי המשורר, בעברית לצד המקור הרוסי ( בתרגומם של תמרה ויגאל אמיתי) עם איורים כל שיר (של דני אמיתי).  זהו הספר הראשון של שירי ויסוצקי בעברית, שייחשף, במהלך המופעים הקרובים

 

המופע "ולדימיר ויסוצקי מדבר עברית" –06.01.15 בתיאטרון תמונע" – ת"א מבקש לקרב את הקהל ליצירתו של המשורר הרוסי שכתביו ושירים רלוונטיים מתמיד. מן השירים הנוקבים והיפים, החברתיים והאישיים של ולדימיר ויסוצקי, שכתב ב42 שנות חייו. כ-1000 שרים, שתורגמו ל-60 שפות. השירים המוגשים בהופעה רלוונטיים ואקטואליים למציאות הישראלית ונשמעים כאילו נכתבו כאן ועכשיו. במהלך הערב יוצג גם ספר, ובו 44 שירים של ויסוצקי, בעברית לצד המקור הרוסי, עם איורים לכל שיר. הספר, שהוצא לאור בסיוע מפעל הפיס, כולל דיסק עם  20 משירי המופע.
 


כל התרגומים במופע החדש "ולדימיר ויסוצקי מדבר עברים" הם חדשים. השירים שנבחרו רלוונטיים למציאות הישראלית. למשל, ה"שיר על טייס שנהרג", בתרגומה הקולח והרגיש של תמרה אמיתי, המדבר על רגשות האשם של טייס שנשאר בחיים, בעוד חברו לטיסה "כאילו נהרג במקומו", מוקדש במופע לטייס של הנווט רון ארד. מחאה וסאטירה פוליטית של ויסוצקי הנשמעת כאילו נכתבה בישראל של 2013. וכמוה, שאר השירים, בכל מנעד הרגשות: האירוניה והחמלה, חברות ואהבה, שעשוע וטינה, גורל ואמונה, –  אוניברסאליים ורלוונטיים בכל מקום וזמן.

להבדיל מתרגומים וביצועים קודמים בעברית (של זמרים כמו ליאור ייני וארקדי דוכין), שירי המופע מוגשים מנקודת זווית של אנשי תיאטרון, כשהטקסט הוא במרכז. צופה המופע יגלה עולם. יתוודע לעומק ולמשמעות של יצירתו של ויסוצקי, שזוכה עתה למחקרים בלשניים וספרותיים, מעמד שלא זכה לו בחייו.

בינואר השנה צוין יום הולדתו ה-75 של המשורר, ולרגל האירוע הופיעו תמרה ויגאל אמיתי בפסטיבל הבינלאומי של ולדימיר ויסוצקי בעיר קושאלין שבצפון פולין עם גרסתם העברית, לצד נציגים מירדן ועיראק. במקביל השתתפו דני ויגאל אמיתי בערב חגיגי במרכז התרבות של שגרירות רוסיה בישראל.

 תמרה (בוגרת "אורנים")-  פרסמה  ספרים לילדים ולמבוגרים. יגאל, למד באוניברסיטת ת"א משחק ובימוי (מתלמידי נולה צ'לטון), במשך 18 שנה שימש כמנהל אמנותי של תיאטרון מרכז העיר - הפרינג' החיפאי –    www.cc-haifafringe.com וכן עבד כעיתונאי ומבקר תיאטרון ( " על המשמר", " הארץ", " כלבו"). דני אמיתי הוא מוזיקאי וזמר במקהלת האופרה הישראלית, עוסק בציור, איור ופיסול בעץ.

ולדימיר ויסוצקי, משורר, זמר, מלחין, שחקן תיאטרון וקולנוע אגדי  – מהנציגים הבולטים של שירת "הבארדים" ,שפרחה בברה"מ בשנות ה-70, ביטאה את השאיפות לחירות פיזית

ומחשבתית, הפנתה את אור הזרקורים אל עולמו הפנימי וחייו של האדם הבודד, שאיננו רק בורג ב"מכונת" ה"ביחד הקולקטיבית", חתרה מתחת לשטיפת המוח הממסדית, שכל שלטון  נוקט בה, כדי לשלוט.

בשנים האחרונות  זוכה יצירתו של  ויסוצקי ( שכתב  בחייו הקצרים כ-1000 שירים) להתעניינות מחודשת ורבה. שיריו מתורגמים היום ל-60 שפות ופופולאריים במיוחד בארצות, שעמיהם חיים במציאות (בדומה למזרח תיכונית) של מתח פוליטי,חברתי וקיומי.

 

נוסח עברי: תמרה אמיתי ( על סמך התרגום המילולי של יגאל)

מבצעים:       יגאל אמיתי (שירה וגיטרה),

תמונע- 06.01.15 תיאטרון חיפה- 4/2/15  צוותא 23.02.15

כרטיסים אתר האינטרנט בראבו או קופות בראבו: 0722753221

טלפון קופת תמונע:

כרטיסים בקופת התיאטרון: 03-5611211 ( 65 שקלים במכירה מוקדמת. 75 שקלים- ביום המופע).




 
 

לפרטים נוספים: דורית שמואלי תקשורת ויחסי ציבור 077-5545601/2/3